Original size 1140x1600

Пространство конфликта

This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Как выставка становится пространством конфликта, знания и коллективного действия?

Original size 1120x747

Хито Штайерль. Factory of the Sun. 2015. Вид инсталляции на выставке Hito Steyerl: Factory of the Sun, The Museum of Contemporary Art, Los Angeles, MOCA Grand Avenue, 21 февраля — 12 сентября 2016.

Кризис экспозиции, о котором пишет Кети Чухров, сегодня читается не как частная дискуссия о правах художника и куратора, а как симптом более общей проблемы: выставка слишком часто перестаёт быть местом производства смысла и превращается либо в элегантную витрину, либо в менеджерское мероприятие, либо в псевдоисследовательский аттракцион.

По Кети Чухров, причина этого кризиса состоит не в том, что куратор якобы подавляет «чистое» художественное высказывание, а, наоборот, в том, что и художник, и куратор слишком редко мыслят пространство выставки как активную форму работы с реальностью. Когда произведение понимается как герметичный драгоценный объект, выставка оказывается всего лишь пустым контейнером.

Когда же кураторская мысль слаба, сложные темы подменяются буквальной иллюстрацией, а зритель получает не опыт мышления, а красиво оформленную банальность [Чухров, 2009].

Original size 3312x1181

Forensic Architecture. Cloud Studies. 2021. Вид экспозиции проекта на Manchester International Festival, MIF21. Фото: Майкл Поллард.

В этом визуальном исследовании я продолжаю именно эту линию и проверяю её на пяти художественных проектах, созданных после 2005 года. Все они по-разному отвечают на один и тот же вопрос: что происходит с выставкой, если рассматривать её не как фон для автономных работ, а как пространство, где сталкиваются режимы видимости, политические интересы, формы коллективного опыта и способы производства знания. Один проект превращает зрителя в тело внутри цифровой фабрики изображений, другой собирает рану как исторический и колониальный монтаж, третий делает из выставки механизм свидетельства, четвёртый использует институцию как платформу для перераспределения права говорить и преподавать, пятый — как архитектуру альтернативного парламента

Original size 900x600

Forensic Architecture. Вид инсталляции на 15-й Венецианской архитектурной биеннале Reporting from the Front. 2016. Венеция.

Принцип отбора материала здесь сознательно строгий. Во-первых, меня интересуют не просто социально значимые жесты, а проекты, у которых сама визуальная и пространственная организация работает как аргумент. Во-вторых, все выбранные кейсы должны быть убедительно документированы: визуальное исследование нельзя строить на плохо снятых, случайных или недоступных материалах. В-третьих, каждый кейс должен соответствовать не абстрактной «актуальности», а одному из тезисов Кети Чухров: критике фетишизации объекта, критике экспозиционного натурализма, идее кураторского мышления как имманентного современному искусству, пониманию выставки как процесса, а не иллюстрации, и требованию искусства выйти за пределы собственной герметичной территории

Поэтому визуальный ряд в этой работе не является приложением к тексту. Напротив, через общий вид инсталляции, через способ размещения тел в пространстве, через сочетание экрана, объекта, архива, документа и архитектуры, становится видно, как выставка перестаёт быть «показом» и начинает действовать. Если во введении формулируется теорема, то дальше визуальный ряд должен стать её доказательством: не повторять тезис словами, а показывать, каким образом он буквально построен в пространстве. Именно в этом смысле выбранные проекты отвечают на вызов, поставленный Кети Чухров: они не возвращают нам «чистую вещь», а заново изобретают саму ситуацию искусствa

Hito Steyerl, Factory of the Sun, 2015

Original size 930x523

Хито Штейерль. How Not to Be Seen: A Fucking Didactic Educational.MOV File. 2013. Музей современного искусства, Нью-Йорк

post

Если первый важный тезис Кети Чухров направлен против представления о произведении как о самодостаточном и почти товарном объекте, то Factory of the Sun Хито Штайерль показывает прямо противоположную модель искусства. Это целая среда: большой экран, люминесцентная сетка, встроенная в пространство галереи, шезлонги, звук и режим просмотра, при котором зритель буквально входит в него. Проект впервые был показан на Венецианской биеннале 2015 года, а затем путешествовал по крупным институциям.

Original size 1920x1280

Хито Штайерль. Factory of the Sun. 2015. Вид инсталляции, MOCA Grand Avenue, Los Angeles, 2016. Фото: Джастин Люблинер и Картер Седдон.

Сам фильм смешивает документальное изображение, эстетику видеоигры, рекламу, дроновую съёмку, новостной поток и танцевальные видео и рассказывает абсурдную историю о работниках motion-capture-студии, чьи движения превращаются в искусственный свет. Уже на уровне формы работа утверждает: цифровой капитализм производит не только вещи, но и тела, жесты, внимание и саму способность видеть

Для связи с Кети Чухров здесь важно не только содержание фильма, но и способ его показа. Штайерль последовательно разрушает границу между объектом и пространством, между художественным изображением и инфраструктурой его циркуляции. Зритель лежит в шезлонге, как будто выбрав комфортный режим потребления, но в действительности оказывается включён в машину, где развлечение, труд, надзор и производство образов неотделимы друг от друга. Это радикально расходится с логикой «прекрасной вещи», изъятой из исторического и политического контекста. В своём эссе Is a Museum a Factory? Штайерль прямо пишет, что музей сегодня стал новой фабрикой, где производятся изображения, значения, стили жизни и формы эксплуатации, а зритель сам превращается в работника внимания [Steyerl, 2009]. На этом фоне Factory of the Sun можно читать как точный визуальный ответ Кети Чухров: экспозиционное пространство не может быть нейтральным, потому что оно уже включено в производство власти, и задача художника состоит не в том, чтобы скрыть эту зависимость, а в том, чтобы сделать её зримой

0

Хито Штайерль. Factory of the Sun. 2015. Вид инсталляции, MOCA Grand Avenue, Los Angeles, 2016. Фото: Джастин Люблинер и Картер Седдон.

Проблема, с которой работает этот проект, — не просто «цифровые технологии», а превращение человеческого движения, досуга и восприятия в извлекаемый ресурс. Поэтому работа так важна именно для визуального исследования по философии современного искусства: она показывает, что кризис экспозиции можно преодолеть не за счёт отказа от выставки, а за счёт превращения выставки в диаграмму самой эксплуатации. Здесь пространство не обслуживает работу — пространство и есть работа. По Кети Чухров, сильная экспозиция должна производить ситуацию, где зритель испытывает пересечение чувственного, концептуального и политического. Factory of the Sun делает именно это: её не столько рассматривают, сколько проживают как режим включённости и несвободы.

Original size 1560x675

Хито Штейерль

Kader Attia, The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures, 2012

post

Разбирая экспозиционный натурализм, Чухров особенно остро критикует выставки, где большие темы — боль, телесность, сакральное — редуцируются до буквальной физиологии. На этом фоне инсталляция Кадера Аттиа The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures, показанная на dOCUMENTA (13), выглядит почти образцовым контрпримером.

Кадер Аттиа. The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures. 2012. Вид инсталляции, 2012.

Аттиа собирает в одном пространстве полки с объектами, архивные фотографии, материалы о «ремонте» предметов, маски, витрины, военные артефакты и изображения изуродованных лиц солдат Первой мировой войны. Но смысл проекта не в том, чтобы опять показать рану как шокирующую телесную данность. Напротив, рана здесь становится узлом культурной памяти, колониальной истории и музейной политики. Художника интересует не «натуральность повреждения», а разные режимы отношения к сломанному, надрезанному, изуродованному и восстановленному.

Original size 1316x200

Кадер Аттиа. The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures. 2012. Фрагмент инсталляции: архивные изображения лицевых травм и протезов.

Эта логика особенно ясно видна в том, как Аттиа сопоставляет видимые следы ремонта на предметах из неевропейских культур и фотографии лиц, обезображенных войной. Центр Помпиду описывает работу как проект, где изображения шрамов и исправлений ставят вопрос о культурной алиенации и поиске идентичности; сам Аттиа говорит о длительном исследовании reappropriation, то есть присвоения и ответного перераспределения культурных форм

Original size 2698x438

Кадер Аттиа. The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures. 2012. Фрагмент инсталляции: витрины с объектами, инструментами и деревянными масками.

Важно, что здесь боль не изолирована в теле как биологическом факте. Она распределена между телом, объектом, музеем, историей колониализма и историей европейской войны. Именно поэтому работа так продуктивно продолжает критику Кети Чухров: она отказывается от экспозиционного натурализма, но не уходит в стерильную абстракцию. Напротив, Аттиа показывает, что сильная выставка должна не иллюстрировать тему, а собирать разные режимы её исторического существования в одном монтажном поле

Original size 1858x484

Кадер Аттиа. The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures. 2012. Фрагмент инсталляции: книги и архивные материалы.

Проблема, с которой работает Аттиа, — это не просто травма, а то, как разные культуры по-разному делают травму видимой или невидимой. В западной музейной логике «хороший» ремонт часто стремится скрыть сам факт повреждения; в других культурах след ремонта остаётся на поверхности и становится частью вещи. Эта видимая починка у Аттиа превращается в философскую модель: история не исцеляется без шрама, а репарация не равна возвращению к мнимой целостности.

Original size 1192x356

Кадер Аттиа. The Repair from Occident to Extra-Occidental Cultures. 2012. Фрагмент инсталляции: скульптурные объекты, архивные изображения и материалы о телесной травме и реконструкции.

Поэтому проект важен для ВИ не только теоретически, но и визуально. Его изображения работают не как отдельные иллюстрации, а как последовательность сравнений, в которых зритель всё время переводит взгляд от лица к маске, от витрины к архиву, от повреждения к режиму его выставления. Это и есть отказ от буквальности в пользу мыслительной экспозиции

Forensic Architecture, Cloud Studies, 2021

Original size 1600x816

Forensic Architecture. Cloud Studies. 2021. Вид проекта на Manchester International Festival, MIF21. Фото: Майкл Поллард.

Проект Cloud Studies исследовательского коллектива Forensic Architecture особенно ценен для этой темы потому, что он превращает выставку в машину доказательства. В версиях для Whitworth в Манчестере и 12-й Берлинской биеннале проект был представлен как многоканальная инсталляция о разных типах токсических облаков: газе, дыме, химических выбросах, военных аэрозолях и загрязнённом воздухе.

Original size 3055x1121

Forensic Architecture. Cloud Studies. 2021. Фрагмент проекта: Tear Gas in Plaza de la Dignidad. Вид на Manchester International Festival, MIF21. Фото: Майкл Поллард.

Whitworth описывает выставку как исследование того, как власть изменяет сам воздух, которым мы дышим, а в центре одной из новых частей проекта оказывается экологический расизм в «Cancer Alley» в Луизиане — регионе, где индустриальные выбросы disproportionately поражают преимущественно чёрные сообщества. Берлинская биеннале, в свою очередь, подчёркивает двойственную природу облака: извне это измеримый объект, изнутри — состояние оптической неясности и атмосферной неопределённости; сегодня такие облака одновременно экологические и политические

Original size 1600x668

Forensic Architecture. Cloud Studies. 2021

Именно эта двойственность делает проект настолько важным в продолжение Кети Чухров. Cloud Studies работает с тем, что почти невозможно «показать» в классическом экспозиционном смысле: распределённым, трудно фиксируемым, часто отрицаемым насилием. Здесь нет фетишизированного объекта, зато есть перекрёсток видео, спутниковых снимков, карт, диаграмм, свидетельств и архитектурной реконструкции. Выставка становится не иллюстрацией к уже готовому знанию, а пространством, где знание ещё производится. В этом смысле проект хорошо соотносится и с разработанным самим коллективом понятием investigative aesthetics — эстетики, которая понимается не как теория красоты, а как практика чувствования, сборки следов и аргументации. Иначе говоря, мы имеем дело не с «красивой политизированной выставкой», а с ситуацией, где визуальное становится доказательным, а доказательное — выставимым

Original size 750x426

Forensic Architecture. Cloud Studies. 2021. Вид видеопоказа проекта в The Capitol, RMIT University, Melbourne.

Для Кети Чухров это особенно симптоматичный случай. Она пишет, что масштаб современных реалий уже не умещается в привычную эстетику экспозиции и что искусству придётся заново учиться обращаться к миру вне собственной резервации [Чухров, 2009]. Cloud Studies буквально строится на этом вызове: оно выходит за пределы искусства не потому, что «занимается реальной темой», а потому, что меняет сам режим видимости. Проблема, с которой здесь работает художник-коллектив, — это атмосферное насилие плюс denialism, то есть такая форма разрушения, которую особенно легко отрицать именно потому, что она рассеяна в воздухе. Следовательно, связь проекта с тезисом очевидна: он показывает, что сильная экспозиция сегодня должна не демонстрировать тему, а создавать инфраструктуру совместного различения того, что было сделано невидимым

Original size 2624x562

Forensic Architecture. Cloud Studies. 2021. Вид видеопоказа проекта в The Capitol, RMIT University, Melbourne.

Michael Rakowitz, The Invisible Enemy Should Not Exist

post

В проектах Michael Rakowitz разрушенный или разграбленный объект не возвращается как «качественная копия» и не обещает восстановить утраченную целостность. Напротив, его реконструкции подчеркивают разрыв: древние ассирийские рельефы, статуи и фрагменты архитектуры собираются из упаковок ближневосточных продуктов, газет, картона и клея. Именно эта принципиальная неэквивалентность делает серию The Invisible Enemy Should Not Exist столь важной для продолжения темы эссе. Здесь музейный предмет перестает быть чистым памятником и становится узлом постколониальной памяти, миграции, войны и потребления.

0

Майкл Раковиц. The invisible enemy should not exist. 2007 — наст. время. Фрагмент инсталляции Room S, Barakat Gallery, Сеул.

Whitechapel Gallery показывала эту серию не как изолированный набор скульптур, а как центральную линию большой ретроспективы, где разные исторические травмы вступали друг с другом в диалог: разрушение Мосула и Нимруда, геноцид армян, бомбардировки библиотек, несостоявшиеся модернистские утопии. Такой монтаж особенно продуктивен по отношению к Чухров: смысл не дан в самой вещи, он возникает в столкновении материалов, эпох и медиумов. Rakowitz не восстанавливает «подлинник»; он производит призрак — форму, которая одновременно говорит о потере и о невозможности нейтрального музейного показа.

Original size 2500x1001

Майкл Раковиц. The invisible enemy should not exist: Room F. 2007 — наст. время. Вид инсталляции в Jane Lombard Gallery, Нью-Йорк.

Проблема, с которой работает художник, — это не только физическое уничтожение наследия, но и сама логика музея как машины присвоения и деполитизации. Его объекты выглядят ярко, детально и почти празднично, но эффект этой зрелищности обманчив: упаковка продуктов, следы диаспоры и тексты на этикетках связывают античность с санкциями, войной, изгнанием и колониальным передвижением вещей. Поэтому для ВИ этот кейс особенно ценен визуально: он показывает, что объект после кризиса экспозиции может вернуться, но уже как материально нагруженный свидетель, а не как автономный шедевр.

Original size 1500x844

Майкл Раковиц. The invisible enemy should not exist: Room G. 2007 — наст. время. Фрагмент инсталляции: реконструкция ассирийских рельефов Северо-Западного дворца Нимруда.

Philippe Parreno, Anywhen

Original size 1754x1164

Филипп Паррено. Anywhen. 2016. Вид инсталляции в Turbine Hall, Tate Modern, Лондон, 2016–2017.

Проект Philippe Parreno Anywhen нужен в этой структуре как предельно чистый пример того, что выставка может стать самостоятельным медиумом. В текстах о практике художника постоянно подчеркивается, что для него экспозиция — не контейнер и не сумма отдельных произведений, а особая форма композиции, сродни партитуре или фильму. Именно так был задуман и проект в Turbine Hall Tate Modern: как временная система света, звука, экранов, занавесей, биоморфных объектов и событий, в которой зритель не столько «смотрит на работы», сколько проживает ритм их появления, исчезновения и взаимного влияния.

0

Филипп Паррено. Anywhen. 2016. Вид инсталляции в Turbine Hall, Tate Modern, Лондон, 2016–2017.

В контексте Чухров это особенно важно, потому что Anywhen показывает выход из кризиса экспозиции не через социальное расследование, а через радикальное переопределение самого режима показа. Здесь произведением становится не предмет, а последовательность состояний среды. То, что происходит с посетителем, важнее, чем набор висящих или стоящих объектов. Зал работает как живой сценарий, где звук, свет и движение образуют не фон для искусства, а его плоть. Это очень точный пример того, как кураторская логика оказывается не внешней организацией материала, а внутренним принципом художественной формы.

Original size 2098x576

Филипп Паррено. Anywhen. 2016. Вид инсталляции в Turbine Hall, Tate Modern, Лондон, 2016–2017.

Проблема, с которой работает Parreno, — это автоматизм музейного восприятия. Он ломает привычку «обойти выставку» и вместо этого подчиняет зрителя изменчивому времени экспозиции. Поэтому этот кейс лучше ставить в финале основной части ВИ: после инфраструктур, данных, утрат и улик он возвращает нас к самой базовой, но и самой сложной вещи — к вопросу, как организовано наше присутствие внутри выставки. И именно здесь кризис экспозиции обнаруживается не как катастрофа, а как шанс для возникновения новой художественной среды

Что думаю я?

Работая с темой кризиса экспозиции, я пришла к выводу, что современное искусство не столько отказывается от выставки, сколько лишает ее прежней невинности. Выставка больше не может прикидываться прозрачной рамой, в которой произведения будто бы существуют сами по себе. Она всегда уже участвует в производстве смысла: задает траекторию тела, распределяет внимание, скрывает или делает видимыми инфраструктуры, соединяет объекты с политикой, памятью, капиталом и технологиями.

Для меня наиболее убедительными оказываются те проекты, которые не подменяют эту проблему зрелищным шоком, а делают саму экспозицию предметом критики и одновременно инструментом нового опыта. Именно поэтому мне важнее не произведение как отдельная вещь, а проект как режим отношений. В этом смысле кризис экспозиции я понимаю не как конец выставки, а как конец ее старого определения. После этого конца у искусства появляется шанс быть не витриной, а средой: местом, где зритель не только смотрит, но и считывает, сопоставляет, сомневается, проверяет и оказывается включен в более широкий мир связей.

Bibliography
1.

Чухров К. О кризисе экспозиции // Художественный журнал. 2009. № 73–74. (дата обращения: 26.05.2026).

2.

Attia K. talks about «Repair. In Five Acts» // Artforum / Lehmann Maupin. 23.08.2013. (дата обращения: 26.05.2026).

3.

Berlin Biennale. Forensic Architecture // 12th Berlin Biennale for Contemporary Art. 2022. (дата обращения: 26.05.2026).

4.

Centre Pompidou. The Repair (La Réparation) // Centre Pompidou. 2012. (дата обращения: 26.05.2026).

5.

Delfina Foundation. The Silent University Returns // Delfina Foundation. 01.05.2014. (дата обращения: 26.05.2026).

6.

Forensic Architecture. Towards an Investigative Aesthetics // Forensic Architecture. (дата обращения: 26.05.2026).

7.

Fuller M., Weizman E. Investigative Aesthetics: Conflicts and Commons in the Politics of Truth. London; New York: Verso, 2021.

8.

Groys B. On the Curatorship // Art Power. Cambridge, MA; London: The MIT Press, 2008. P. 43–53.

9.

İKSV. Ahmet Öğüt & The Silent University Team // 17th Istanbul Biennial. 2021. (дата обращения: 26.05.2026).

10.

KW Institute for Contemporary Art. Kader Attia: Repair. 5 Acts // KW Institute for Contemporary Art. 2013. (дата обращения: 26.05.2026).

11.

Malzacher F., Tan P., Öğüt A. (eds.). The Silent University: Towards a Transversal Pedagogy. Berlin: Sternberg Press, 2016.

12.

National Gallery of Victoria. Hito Steyerl: Factory of the Sun // NGV. 2018. (дата обращения: 26.05.2026).

13.

San José Museum of Art. Hito Steyerl: Factory of the Sun // SJMA. 2021. (дата обращения: 26.05.2026).

14.

Staal J. New World Summit. Booklet. 2012.

15.

Staal J. New World Summit—Rojava // Jonas Staal. 2015. (дата обращения: 26.05.2026).

16.

Staal J. New World Summit—Utrecht // Jonas Staal. 2016. (дата обращения: 26.05.2026).

17.

Steyerl H. Is a Museum a Factory? // e-flux journal. 2009. № 7.

18.

The Showroom. The Silent University Open Day // The Showroom. 25.05.2013. (дата обращения: 26.05.2026).

19.

Universes in Universe. Kader Attia: The Repair // Universes in Universe. 2012. (дата обращения: 26.05.2026).

20.

Whitworth Art Gallery. Cloud Studies | Forensic Architecture // The Whitworth. 2021. (дата обращения: 26.05.2026).

21.

Weizman E. Forensic Aesthetics // Liverpool Biennial. 2018. (дата обращения: 26.05.2026).

Пространство конфликта
Project created at 27.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more