Original size 1227x1900

Кукла и актер в театре

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Концепция исследования

Несмотря на общие сюжеты и персонажей, язык театра кукол и драматического театра принципиально различен. Актер оживляет персонажа изнутри, через психологию и эмоции, в то время как кукла получает жизнь извне, от рук кукловода, оставаясь объектом. Это противоречие рождает уникальную визуальную динамику: один и тот же герой предстает в двух ипостасях, позволяя исследовать, как материальная форма влияет на восприятие его сущности.

Данное исследование посвящено феномену существования одного и того же персонажа в двух параллельных реальностях — в исполнении живого актера и в воплощении куклы. Несмотря на общие сюжеты и архетипы, язык этих двух видов театра кардинально различается. Актер оперирует психологизмом, мимикой и органичным движением, в то время как кукла, будучи объектом условным и метафоричной, говорит через преувеличенную пластику, застывшую маску и символичность формы. Сравнительный анализ этих двух «жизней» позволяет глубже понять природу самого театрального образа и выявить, как материальная оболочка влияет на его восприятие.

Мне интересно, какими визуальными средствами кукольный театр и театр драматический достигают выразительности одного и того же архетипа, и в чем заключается принципиальное различие их воздействия на зрителя. Предполагаю, что кукольные версии персонажей, исторически возникшие как адаптация актерских образов, во многом являются их стилизацией и пародией. Однако, благодаря гротеску, гиперболизации черт и условности материала (что более пластичен в отличие от возможностей костюма), кукла не просто копирует, а обостряет и суть персонажа, становясь в итоге его более лаконичным, символичным и визуально выразительным вариантом.

В качестве материала для рассмотрения взяты наиболее яркие и узнаваемые персонажи, чьи образы прочно укоренены в европейской театральной традиции и существуют в обоих интересующих меня форматах. Это, прежде всего, маски итальянской комедии дель арте, являющиеся основой театрального архетипа, а также вышедшие за ее рамки, но столь же яркие герои — Дон Кихот и Фигаро. Их устойчивый визуальный код позволяет провести максимально четкое и наглядное сравнение.

Структура исследования построена по принципу движения от классического канона к его вариациям. Сначала я рассмотрю ключевые фигуры Венецианского квартета, чьи образы считаются наиболее каноничными, так как появился раньше, представляя их себя народное зрелище. Далее — сформировавшийся позднее состав Неаполитанского квартета. После этого внимание будет уделено женским образам и героям, не относящихся к дель арте — Дон Кихота и Фигаро, чьи костюмированные образы так же иконографичны, как и маски, это позволит проследить, как открытые принципы масочности распространяются на других знаковых персонажей.

Рубрикатор исследования:

I. Венецианский квартет II. Неаполитанский квартет III. Другие IV. Вывод

I. Венецианский квартет

Арлекин

Самая популярная маска итальянской комедии, и один из самых ярких образов. Даже без непосредственно маски, что являлись основой, образ сохранятестся за счет цвета.

Original size 947x1131

Джованни Доменико Ферретти, Арлекин и Коломбина, 18в.

Также хочетсч отметить, что кукла Арлекина самая «глазастая» из всех, в то время как в костюмах и изображениях минимальный акцент на лицо в целом.

Льюис Маркс, Мистер Эллар в роли Арлекина, ок. 1822 г.; Гаэтано Виани, Музей Джордано Феррари, Арлекино

Несмотря на невозможность в кукольных костюмах добиться такой же детализации из-за размеров, цвет и атрибутика позволяют узнавать персонажа без затруднения.

Панталоне

Original size 1900x1500

Итало Феррари, Музей Джордано Феррари, Панталоне

Названный в честь своих штанов, куклы заметно проигрывают в возможностях для воссоздания образа Панталоне, но отыгрываются за счет гипертрофированных черт лица, особенно длинного носа, что восполняет уровень узнаваемости.

Original size 1500x1373

Эмилио Заго, Северо-западный кукольный центр Италии, Бригелла и Панталоне

Мстислав Добужинский, Эскиз маски и грима Панталоне, 1949 г.; Жак Калло, Три Панталоне, 1618 г.

Доктор Баландзоне (Дотторе)

Карло Мантовани, Музей Джордано Феррари, Доктор Баландзоне; Аугусто Галли, Музей Джордано Феррари, Доктор Баландзоне

Куклы Дотторе кажутся несколько звероподобными в своих подражающих масках, но за счет этого делается довольно яркий акцент на глупости персонажа, что несмотря на костюм законника является шарлатаном и дураком.

Original size 1055x1033

Санд Морис, Доктор Баландзоне, 1860 г.

Бригелла

Original size 1900x1500

Энцо Барони, Музей Джордано Феррари, Бригелла

Работая на изначальную идею второстепенного персонажа, кукла, как и артист, имеют довольно незамысловатый костюм, что в свою очередь сильно «бьет» по узнаваемости.

Санд Морис, Бригелла, 1860 г.; Пьетро Рончелли, Бригелла

Original size 1500x1373

Эмилио Заго, Северо-западный кукольный центр Италии, Бригелла и Панталоне

II. Неаполитанский квартет

Тарталья

Пирро Брага, Музей Джордано Феррари, Тарталья; Санд Морис, рисунок Тартальи, 1860 г.

В случае с Тартальей также делается не на костюм чиновника, а на комичную физеономию: нос, очки и шляпа.

Пульчинелла

Original size 2567x2160

Пульчинелла, персонаж современного театра Неаполя

Одни из самых интересных, хоть и простых образов.

Гаэтано Сантанджело, Пульчинелла, ок. 1830 г.; постановка Беппе Менегатти, Пульчинелла из одноименного балета, 1982–1983 гг.

Из-за одноименного с персонажем балета персонаж довольно популярен: ему не нужен яркий костюм. Хватает только маски с клювовидным носом. И тут впервые она менее харизматичная у кукол, нежели у артистов.

Original size 1900x1500

Карло Людовико Бомпьяни, Музей Джордано Феррари, Пульчинелла с подвижным ртом

Карло Пиантадос, Пульчинелла, 2012 г.; Неизвестный, Музей Джордано Феррари, Пульчинелла

III. Другие

Коломбина

Хелен Скраттон, Коломбина, 1977 г.; Санд Морис, Коломбина, 1860 г.

Один их немногих женских персонажей не обладает такими строгими канонами и отличительными чертами, отчего узнается лишь в связке с остальными масками комедии. В остальных же случаях Коломбина похожа на простую девушку того времени.

Original size 2254x1845

Венецианский художник, Сцена соблазнения, 18в.

Original size 947x1131

Джованни Доменико Ферретти, Арлекин и Коломбина, 18в.

Менее традиционным вариантом является изображение героини в том же стиле, что и Арлекин. Это более характерно для картин, не связанных с актерами и скорее является фантазией художника.

Фигаро

Джино Паллавичини, Музей Джордано Феррари, Фигаро, Михаил Каракаш в роли Фигаро 1913 г.

Герой трёх пьес Бомарше впервую очередь характерен одноименной курткой, что не проблематично ни для актеров, ни для кукол. Хоть и пьесы также комедийны, кукла Фигаро имеет практически реалистичные черты лица, что преподносит героя скорее как того, с которым зритель может себя ассоциировать, а не которого он высмеивает.

Дон Кихот

Чешская традиционная марионетка Дон Кихота

Образ Дон Кихота узнаваем, но довольно зауряден — ничем не отличается от привычных образов в книгах, картина и гравюрах.

Original size 1980x1114

Театр оперы и балета, Дон Кихот

Чешская традиционная марионетка, Дон Кихот; Театр Альмагро в Испании, Актёр Хосе Сакристан в роли Дон Кихота и Фернандо Сото в роли Санчо, 2012 г.

Original size 2099x1482

Хосе Морено Карбонеро, Дон Кихот и Санчо Панса, 1911 г.

В случае с Дон Кихотом создается впечатление, что единство образов обуславливается тем, что до первых постановок роман был довольно известен и имел много изображений, что уже создало устоявшийся образ героя.

IV. Вывод

Из расмотренного материала можно сделать вывод что в комедии основным средством выразительности была гиперболизация — актеры преувеличивали повадки, мимику и речь, а куклы, чтобы унаться за ними обладали узнаваемыми гипетрофированными чертами лиц.

Bibliography
1.

Дживелегов А. К. Итальянская народная комедия / А. К. Дживелегов. — М. : Издательство АН СССР, 1954. — 298 с.

2.

М. В. Новак. Маски итальянского театра Комедии дель Арте // Наука. Искусство. Культура. — 2018. — № 2

3.

Персонажи итальянской комедии дель арте // Арзамас URL: https://arzamas.academy/special/august/recommendations/6-arte (дата обращения: 12.11.25).

4.

Европейские театры XVI–XVII веков // Арзамас URL: https://arzamas.academy/materials/29 (дата обращения: 12.11.25).

5.

Beckett’s ‘Marionette Theater’: Psychoanalysis, Ontological Violence and The Language of Desubjectification in the Stories and The Unnamable // Academia.edu URL: https://www.academia.edu/ (дата обращения: 12.11.25).

Кукла и актер в театре
Project created at 29.12.2025
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more