Original size 3720x5262

Интерпретация визуального языка Belle Époque в графике Expedition 33

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция

Эстетика Belle Époque оказывает сильнейшее влияние на современную визуальную культуру, несмотря на историческую дистанцию между концом XIX века и цифровой эпохой XXI века. Интерес к художественным принципам Прекрасной эпохи сегодня проявляется не только в живописи, моде или кинематографе, но и в современной игровой индустрии, где исторические художественные стили становятся основой визуального языка цифровых миров.

Особенно заметно это в проектах, стремящихся к созданию авторской художественной среды, основанной не только на реалистичной графике современных технологий, но и на переосмыслении культурного наследия прошлого с целью последующей интерпретации в работе художника.

Тема данного исследования была выбрана в связи с выразительным визуальным стилем игры «Clair Obscur: Expedition 33», в котором прослеживаются художественные мотивы, характерные для эстетики Belle Époque.

Визуальная среда игры сочетает элементы «Прекрасной эпохи» конца XIX — начала XX века, показывая их через современные технологии цифровой графики.

Термин Belle Époque («Прекрасная эпоха») обозначает период европейской истории конца XIX — начала XX века, приблизительно с 1870-х годов до начала Первой мировой войны в 1914 году.

Название возникло ретроспективно и связано с восприятием этого времени как эпохи культурного расцвета, технического прогресса и художественного обновления мира, ожидавшего Великую войну. Для Belle Époque характерны развитие модерна (ар-нуво), декоративного искусства, символизма, импрессионизма, театральной культуры и архитектурной эстетики, стремящейся к синтезу искусства и повседневной среды.

Художественный язык эпохи строился на декоративности, орнаментальности, внимании к атмосфере и эмоциональному воздействию изображения на человека.

Original size 1200x1600

Sandfall Interactive — «Clair Obscur: Expedetion 33» (2025)

Игра Clair Obscur: Expedition 33 представляет собой пример подобной интерпретации исторического художественного языка.

Её визуальный стиль строится на сочетании живописного освещения, туманной атмосферности, декоративных архитектурных форм и сложной цветовой палитры. Пространство игры напоминает одновременно символистскую живопись и архитектурные решения эпохи ар-нуво, а образы персонажей отличаются вытянутыми и узнаваемыми силуэтами, театральной постановкой и высокой степенью декоративности.

Визуальная структура Expedition 33 формирует ощущение одновременно красоты и упадка, что довольно тесно сближает её с эстетикой декаданса конца XIX века.

Целью этого исследования станет анализ художественных принципов Belle Époque и их интерпретации в современной цифровой графике на примере Clair Obscur: Expedition 33. В работе я попытаюсь выявить, каким образом визуальный язык Прекрасной эпохи трансформируется в рамках художественного стиля игры и какие художественные элементы переосмысляются в цифровой среде.

Рубрикация

  1. Концепция
  2. Композиция, театральность, силуэт и декоративность
  3. Цвет и свет
  4. Архитектурные мотивы, декаданс и меланхолия
  5. Заключение
  6. Библиография

Композиция, театральность, силуэт и декоративность

Я начну с композиционного разбора, театральности и пластики формы, так как зритель это замечает первым на подсознательном уровне, видя работу автора.

Original size 3720x5262

Альфонс Муха — «Gismonda» (1894)

Плакат «Gismonda» является одной из ключевых работ ар-нуво и во многом определяет визуальный язык Belle Époque. Композиция построена по вертикальному принципу, благодаря чему фигура приобретает монументальность и почти архитектурную устойчивость. Центральное положение героини формирует ощущение сценической постановки: персонаж воспринимается не как случайно зафиксированная фигура, а как объект созерцания, выведенный в условное декоративное пространство.

Особую роль играет силуэт. Муха намеренно вытягивает пропорции фигуры, делая её визуально более изящной и статичной. Контур становится одним из главных выразительных средств: плавные линии одежды, ниспадающие складки ткани и округлые формы орнамента создают ощущение непрерывного ритма. Подобная пластика характерна для эстетики ар-нуво, стремившейся уйти от жёсткой геометрии академической композиции в сторону текучих природных линий.

Театральность в работе проявляется через позу, жест и фронтальность изображения.

Героиня напоминает актрису на сцене, а сама композиция выстроена как декоративная афиша, рассчитанная на мгновенное визуальное воздействие.

Орнаментальная арка за фигурой усиливает эффект сакрализации образа, превращая персонажа почти в икону Belle Époque. Важно и то, что фигура и декоративная среда не противопоставляются друг другу: орнамент продолжает пластику тела, а тело становится частью общей декоративной структуры.

Original size 1920x2846

Nicholas Maxson-Francombe — Art Director — «Gustave» (2025)

На работе из Clair Obscur rомпозиция решена через классический трёхчетвертной оборот, смещённый к правому краю, что создаёт динамическое напряжение между фигурой персонажа и окружающим его пространством.

Опущенный взгляд и наклон головы Гюстава формируют внутренний, интроспективный вектор — зритель застаёт героя не в момент триумфа или действия, а в миг глубокой рефлексии и экзистенциального одиночества, что подчёркивает его драматическую роль в сюжете.

Пропорции торса намеренно укрупнены за счёт многослойного костюма, придавая фигуре тектоническую устойчивость, контрастирующую с уязвимостью наклонённой головы.

Контур плеч и костюма проработан экспрессивными, размашистыми штрихами цифровой кисти, имитирующими классическую масляную живопись или пастель. Этот визуальный шум и «рваные» края фона создают ощущение тревоги, тумана или наступающего смога, в котором растворяется герой.

Внутренняя структура костюма Гюстава напрямую отсылает к стилистике ар-нуво и раннего модерна: золочёное тиснение и наплечники покрыты сложной вязью орнаментов, напоминающих одновременно чертежи инженера и сакральные узоры.

Геометрические линии ремней портупеи и заклёпок упорядочивают хаотичные мазки фона. Тёмно-фиолетовый жилет выступает благородным цветовым акцентом, связывающим воедино мрачную палитру. Декоративные элементы не спорят с анатомией, а работают на выявление формы, превращая фигуру персонажа в органичное продолжение визуального мифа Прекрасной эпохи.

Original size 3720x5262

Henri de Toulouse-Lautrec — «Jane Avril» (1893)

Работы Тулуз-Лотрека демонстрируют аспект визуального языка Belle Époque — динамический и сценический. В плакате «Jane Avril» художник использует предельно выразительный силуэт, благодаря которому фигура мгновенно считывается даже при минимальной детализации. Линия становится основным инструментом передачи движения: изгибы тела, форма платья и направление жестов создают ощущение пластической текучести.

Композиция строится на асимметрии и диагональном движении. В отличие от монументальной фронтальности Мухи, здесь пространство кажется подвижным и нестабильным.

Это связано с влиянием театральной и кабаре-культуры конца XIX века, где движение, поза и эффектный жест становились частью визуального спектакля.

Важной особенностью работы является графичность изображения. Тулуз-Лотрек использует крупные цветовые пятна и контраст силуэта с фоном, благодаря чему фигура становится почти знаком или эмблемой. Подобный подход сближает плакат с современной визуальной культурой, ориентированной на мгновенную узнаваемость формы. При этом пластика тела сохраняет ощущение естественности, а намеренная деформация силуэта усиливает эмоциональную выразительность образа.

Original size 1920x1080

Nicholas Maxson-Francombe — Art Director — «Sophie and Gustave» (2025)

Работа из Clair Obscur: Expedition 33 интерпретирует принципы пластики и театральности Belle Époque через более живописный и эмоционально-кинематографический визуальный язык. В центре композиции располагаются две фигуры, соединённые жестом прикосновения, который становится главным композиционным и эмоциональным акцентом изображения. Подобно театральной сцене, пространство организовано таким образом, чтобы внимание зрителя концентрировалось исключительно на взаимодействии персонажей.

Композиция строится на диагональном движении. Фигуры не статичны: разворот корпуса, положение ног, направление ткани и траектория разлетающихся лепестков создают ощущение непрерывного танцевального движения. В отличие от симметричной монументальности ар-нуво плакатов Мухи, здесь композиция ближе к динамическим решениям Тулуз-Лотрека, где пластика жеста и силуэта становится главным носителем выразительности. Особенно важную роль играет линия: изгиб юбки, направление пальто и контуры тел формируют ритмическое движение внутри кадра.

Силуэты персонажей подчёркнуто читаемы. Несмотря на живописную размытость окружения, фигуры легко отделяются от фона благодаря контрасту света и тени. Такой приём напоминает плакатную графику Belle Époque, в которой силуэт становился самостоятельным выразительным элементом.

При этом художники игры адаптируют данный принцип к цифровой живописи: вместо чёткой контурной линии используется мягкое световое отделение фигур от среды.

Особую роль играет театральность сцены. Персонажи изображены как участники постановки или танца, а их взаимодействие приобретает почти сценический характер. Центральный луч света напоминает театральный прожектор, выделяющий героев из затемнённого пространства. Благодаря этому композиция воспринимается не как случайный эпизод, а как эмоционально кульминационный момент, близкий эстетике символистского театра рубежа XIX–XX веков.

Цвет и свет

Далее я перейду к цвету и свету, как второму апостолу восприятия работ и еще одному элементу Belle Époque.

Original size 1600x1245

Claude Monet — «Impression, Sunrise» (1872)

Картина «Впечатление. Восход солнца» является одним из ключевых произведений импрессионизма и демонстрирует новый подход к изображению света и атмосферы. Для Клод Моне важным становится не точное воспроизведение объекта, а фиксация изменчивого состояния среды. Пространство картины строится через взаимодействие света, воздуха и цвета.

Композиция лишена чётких контуров и академической завершённости. Формы растворяются в туманной среде, а предметы воспринимаются как световые пятна.

Подобная неопределённость создаёт ощущение живого, изменяющегося пространства.

Свет здесь не освещает объект извне, а становится частью самой структуры изображения.

Особое значение имеет цветовая палитра. Холодные серо-голубые оттенки противопоставлены яркому оранжевому солнцу, которое становится эмоциональным центром композиции. Контраст тёплого и холодного создаёт ощущение глубины и атмосферной вибрации. Благодаря коротким мазкам поверхность картины кажется подвижной, а свет — мерцающим.

Импрессионистская работа со светом оказала огромное влияние на визуальную культуру Belle Époque, поскольку позволила воспринимать пространство как эмоциональную среду, а не как фиксированную материальную форму.

Original size 0x0

Nicholas Maxson-Francombe — Art Director — «Maelle and Goblu» (2025)

Эта работа из Clair Obscur: Expedition 33 демонстрирует интерпретацию импрессионистического и символистского подхода к свету и атмосфере в рамках современной цифровой живописи. Подобно произведениям Клода Моне, изображение строится не на точной передаче материальной формы, а на создании эмоционального состояния среды через взаимодействие цвета, света и воздушного пространства.

Композиция организована вокруг контраста масштабов: маленькая человеческая фигура противопоставляется гигантскому существу и монументальному пространству подводной среды.

Однако главным выразительным элементом становится не сама сюжетная ситуация, а атмосфера изображения.

Пространство растворяется в рассеянном свете и полупрозрачной дымке воды, благодаря чему границы объектов теряют чёткость. Световые лучи пронизывают среду подобно живописным мазкам, формируя ощущение глубины и текучести пространства.

Подобно импрессионистической живописи, работа избегает жёсткой линейности. Формы воспринимаются как цветовые массы и световые пятна. Очертания архитектурных или природных объектов на заднем плане лишь намечены и постепенно растворяются в голубовато-зелёной среде. Благодаря этому пространство кажется живым и изменчивым, а сама среда становится носителем эмоционального содержания.

Особую роль играет цветовая палитра.

Основу композиции составляют холодные бирюзовые и сине-зелёные оттенки, создающие ощущение глубокой водной тишины и меланхолии.

На этом фоне резко выделяются насыщенные красные элементы — водоросли, волосы существа и светящийся объект в руках персонажа. Контраст холодного и тёплого цвета становится главным эмоциональным механизмом изображения, подобно тому как оранжевое солнце у Моне концентрирует внимание зрителя внутри холодной туманной среды.

Свет в композиции выполняет не столько функцию моделирования формы, сколько функцию создания атмосферы. Лучи света рассеиваются в воде и формируют мягкие переходы между объектами и пространством. Благодаря этому изображение приобретает эффект световой вибрации, характерный для импрессионистической живописи. Поверхность среды кажется подвижной, а пространство — текучим и нестабильным.

Original size 5262x3720

Arnold Böcklin — «Isle of the Dead» (1880)

Картина Бёклина представляет собой один из наиболее выразительных примеров символистской атмосферы конца XIX века. Композиция строится вокруг острова, окружённого тёмной водой и скалами, что создаёт ощущение изоляции и эмоциональной замкнутости пространства.

Свет в работе играет драматическую роль.

Контраст между тёмной средой и светлыми вертикалями кипарисов усиливает ощущение мистической тишины.

Цветовая палитра намеренно ограничена: преобладание холодных серых, синих и чёрных тонов формирует меланхоличное настроение.

Особенностью символистского подхода становится эмоциональная неопределённость изображения. Пространство воспринимается как пограничное состояние между реальностью и внутренним переживанием. Архитектура острова кажется одновременно монументальной и призрачной, а отсутствие действия усиливает ощущение остановленного времени.

Original size 0x0

Nicholas Maxson-Francombe — Art Director — «Lumiere» (2025)

Эта работа из Clair Obscur: Expedition 33 развивает символистскую эстетику Belle Époque через образ разрушающегося монументального города. Композиция строится вокруг огромного архитектурного пространства, в котором привычная материальная логика нарушается: здания теряют устойчивость, фрагменты города поднимаются в воздух, а центральная структура словно распадается внутри клубящегося тумана.

Подобно символистским произведениям Арнольда Бёклина, пространство здесь становится не реалистической средой, а визуализацией эмоционального состояния.

Основой композиции является ощущение изоляции и катастрофической тишины.

Несмотря на масштаб сцены и наличие множества архитектурных элементов, изображение воспринимается как пустынное и отчуждённое. Маленькие человеческие фигуры на переднем плане подчёркивают грандиозность окружающего пространства и усиливают ощущение беспомощности перед разрушением мира. Подобный приём характерен для символистской живописи конца XIX века, где человек часто оказывается подавлен монументальностью среды.

Свет в композиции играет драматическую роль. Пространство погружено в холодную серо-коричневую дымку, внутри которой возникают резкие световые прорывы. Источник света не имеет чёткой локализации: он рассеивается в облаках и тумане, благодаря чему среда кажется нестабильной и почти ирреальной. Контраст между затемнёнными массами архитектуры и светящимися участками неба создаёт ощущение надвигающейся катастрофы и усиливает эмоциональную напряжённость изображения.

Цветовая палитра намеренно ограничена. Преобладание серых, охристых и приглушённых коричневых оттенков формирует меланхоличное и декадентское настроение.

Отсутствие ярких цветовых акцентов делает пространство визуально истощённым и эмоционально холодным. Подобная сдержанность цвета сближает работу с символистской традицией, в которой палитра использовалась прежде всего для передачи внутреннего состояния, а не декоративной выразительности.

Архитектурные мотивы, декаданс и меланхолия

Теперь я рассмотрю интересные форсы меланхолии и угнетающий декаданс.

Original size 1497x1899

Hector Guimard — «La libellule de la station Dauphine» (1900)

Архитектура Эктора Гимара является одним из наиболее ярких примеров ар-нуво в городской среде. Входы парижского метро строятся на принципе органической линии: металлические конструкции напоминают растительные формы и словно «вырастают» из пространства города.

Для архитектуры модерна характерно стремление к синтезу искусства и функционального объекта. Гимар превращает утилитарную конструкцию в декоративную композицию, где каждая линия подчинена общему пластическому ритму.

Отсутствие жёсткой геометрии создаёт ощущение текучести и живой структуры.

Особое значение имеет декоративность материала. Металл перестаёт восприниматься как исключительно конструктивный элемент и становится частью художественного образа. Благодаря этому архитектура Belle Époque приобретает эмоциональную выразительность и театральность.

Original size 1920x1920

Nicholas Maxson-Francombe — Art Director — «concept art Lumiere» (2025)

Концепт-арт игрового пространства города Люмьер из Clair Obscur: Expedition 33 представляет собой масштабное полотно, где классическая урбанистика Belle Époque сталкивается с разрушительной, сюрреалистической силой.

Композиция построена на резком контрасте между строгой рукотворной геометрией парижского градостроительства XIX века и биоморфными, текучими структурами, которые буквально поглощают город.

В нижней части изображения доминирует традиционная радиально-кольцевая планировка европейского мегаполиса. Ровные линии крыш, упорядоченные кварталы и монументальная набережная с портовой инфраструктурой задают ощущение порядка и цивилизации. Архитектура этих зданий транслирует характерную для Прекрасной эпохи веру в технический прогресс и эстетическую гармонию городской среды.

Французские классические фасады, выстроенные вдоль береговой линии, формируют устойчивый исторический базис кадра. Однако этот порядок агрессивно нарушается органической аномалией, прорастающей сквозь ткань города. В верхней части композиции каменные здания деформируются и плавно перетекают в колоссальные, закрученные вихрем шпили, напоминающие застывшие потоки воды или гигантские кристаллические корни.

Эта пластика напрямую отсылает к биоморфным экспериментам ар-нуво, где архитектурная форма стремилась подражать живой природе, но здесь этот принцип доведён до гротескного, апокалиптического абсолюта.

Original size 2846x3579

Odilon Redon — «The Cyclops» (1914)

Работы Одилона Редона связаны с символистским направлением, стремившимся передать внутренние эмоциональные состояния через условные и фантастические образы. В «Циклопе» пространство приобретает характер сна или видения. Реалистическая логика нарушается, а композиция строится на эмоциональной ассоциации.

Особое значение имеет атмосфера неопределённости. Цветовая среда мягкая и туманная, формы словно растворяются в пространстве. Это создаёт ощущение хрупкости и ирреальности мира. Символистская живопись Редона не изображает конкретное событие, а формирует эмоциональное переживание.

Меланхолия в подобных работах связана с ощущением внутренней отстранённости и невозможности полного контакта с реальностью.

Подобная эстетика становится важной частью поздней Belle Époque, где красота всё чаще соединяется с тревожностью, упадком и ощущением конца эпохи.

Original size 1920x1920

Nicholas Maxson-Francombe — Art Director — «Bourgeon» (2025)

Концепт-арт чудовища из Clair Obscur: Expedition 33 напрямую наследует традиции символизма поздней Belle Époque, визуализируя ту самую тревожность и ощущение упадка, которые Одилон Редон воплощал в своих фантастических полотнах. Подобно знаменитому «Циклопу», этот образ деконструирует реалистическую логику анатомии, превращая существо в антропоморфный кошмар, рождённый угасающим сознанием эпохи декаданса.

Фигура монстра монументальна и одновременно деформирована, транслируя глубокую меланхолию через пластику тела.

Нарочито вытянутые, тонкие конечности и сгорбленный силуэт лишают существо агрессивной маскулинности, заменяя её болезненной, надломленной статикой.

Центральным элементом образа, как и в работах Редона, становится искажённая область восприятия — вместо одного гигантского глаза циклопа здесь представлена слепая, разорванная пасть и сложная органическая структура, напоминающая обнажённые пласты увядающей плоти или кораллов. Пропорциональное сопоставление монстра с крошечным силуэтом человека на переднем плане подчёркивает невозможность контакта с этой пугающей реальностью, превращая сцену в чистый экзистенциальный триггер.

Колористическое решение арта выстроено на парадоксальном сочетании, характерном для символистского видения конца эпохи. На фоне монохромного, туманного пространства стены, испещрённой едва заметными узорами, фигура взрывается болезненно-яркими, тревожными пятнами. Глубокий, почти траурный зелёный цвет переплетается с кричащими багрово-красными элементами, которые вызывают прямые ассоциации со срезанными цветами или увядающей роскошью садов ар-нуво.

Красота декоративной отделки на плече существа, напоминающей золочёное шитьё или византийскую мозаику, парадоксальным образом соединяется с гниением и распадом.

Эта эстетическая амбивалентность формирует у зрителя устойчивое эмоциональное переживание, где утончённый дизайн Belle Époque не просто деформируется, а мутирует в самостоятельную экосистему страха.

Текстура существа кажется одновременно хрупкой и пугающе ирреальной, стирая грань между живым организмом и декоративным объектом.

В этом синтезе прекрасного и отвратительного находит своё высшее проявление эстетика декаданса: перед нами предстаёт не банальный игровой противник, а материализованный дух упадка, манифест безвозвратного конца старого мира.

Заключение

Визуальный мир Clair Obscur: Expedition 33 наследует характерное для Belle Époque стремление к синтезу искусств. Подобно архитектуре и декоративному искусству модерна, игра объединяет композицию, цвет, свет, костюм, интерфейс и пространство в единую художественную систему.

Благодаря этому цифровая среда воспринимается не только как игровое пространство, но и как самостоятельный художественный образ, построенный на эмоциональном и эстетическом воздействии.

Таким образом, Clair Obscur: Expedition 33 демонстрирует, что эстетика Belle Époque продолжает сохранять актуальность в современной цифровой культуре.

Художественный язык игры показывает, что художественные принципы конца XIX — начала XX века способны не только существовать в историческом контексте, но и трансформироваться в новых медиумах, приобретая иные формы визуального выражения.

Это позволяет рассматривать современную игровую графику как пространство сохранения, адаптации и переосмысления художественного наследия Belle Époque.

Библиография

Image sources
1.

https://www.expedition33.com/ (дата обращения 13.05.2026)

2.3.

https://www.artstation.com/artwork/OvzZvv (дата обращения 13.05.2026)

4.5.

https://www.artstation.com/artwork/mAdLde (дата обращения 13.05.2026)

6.7.8.9.

https://www.artstation.com/artwork/mAdLde (дата обращения 13.05.2026)

10.11.

https://www.artstation.com/artwork/y4qq08 (дата обращения 13.05.2026)

12.13.

https://www.artstation.com/artwork/L4v92K (дата обращения 13.05.2026)

Интерпретация визуального языка Belle Époque в графике Expedition 33
Project created at 14.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more