Original size 600x922

Различие и различание — о позитивном и негативном // Делёз и Деррида

PROTECT STATUS: not protected

Способность сопоставлять объекты или даже понятия, подмечая сходства и отличия, является чуть ли не основой при нашем взаимодействии с реальностью. Мы видим не монолитный и бесконечный мир, а множество вещей и явлений. Придумываем для них слова, что-то берем в руки, что-то — изобретаем и воображаем, закладывая группы свойств. У действия есть короткое название — различение. Из архивов XX века мы можем извлечь 2 занятных, близких и все же не совпадающих подхода по концептуализации этого акта. Один — у Жака Деррида, второй — у Жиля Делёза.

Деррида пишет об относительно стандартном различении и вводит дополнительное понятие — различание (différance). Последнее понятие представляет наибольший интерес в контексте его рассуждений о природе текстов и письма, так как сочетает в себе, собственно, различие и отсрочку завершения этого действия применительно к смыслам знаков. Хрестоматия лекций цепко соединяет два этих слова — различие и различание — с другими ключевыми наработками Деррида: с деконструкцией и противостоянием логоцентризму.

Суть связи заключается в том, что Деррида полагает невозможным удерживать в тексте полный объем смысла и, более того, закладывать бесспорный, незыблемый центр для него. Деконструкция определит стратегию чтения и рецепции, так как отвечает за установление смысловых напряженностей и, соответственно, неоднозначностей в тексте, внутренние направления власти в поле знаков.

Противостояние логоцентризму — лейтмотив, похожий на установку, но скорее вытекающий в качестве признания незавершимости интерпретации. Складывающаяся картина несет проблему эпистемического толка, так как в ней открыто проговаривается наличие барьеров на пути познания.

В рамках философии Деррида размышления о неуловимости застывшего смысла приводят к сюжету о метафизике присутствия: есть ли в тексте истина в законченном виде или мы имеем дело с ее отсутствием? Другими словами, есть ли у нас возможность здесь и сейчас понять написанное? Согласно ходу мысли Деррида, текст устроен как система различий, все языковые знаки различаются лишь на фоне других, а потому мы имеем дело со следом и контекстом. Движение к ним — неизбежность.

Раз текст продуцирует различия и отсрочку смысла, из-за чего мы не можем в полной мере охватить смысл в настоящем, то, грубо говоря, будем возвращаться к нему, обдумывать, наблюдать новые переклички, благодаря которым на мгновение (в событии) обретем смысл в будущем. Причину ввести такой мизерный интервал дает все та же природа текста. Очередной раз перечитав, погрузившись в новый контекст, мы повторно отсрочим смысл. Традиционные метафизические оппозиции — присутствие и отсутствие, речь и письмо, etc — приобретают нестабильность и смотрятся не релевантными тексту в статусе исчерпывающей и однозначной системы координат. Так différance предлагает больше акта различения, усиливая его путем добавления постоянного отсутствия (условного «не») в структуру смысла.

В глаза бросается упомянутая отрицательная частица, негативность. Еще — устойчивая связь с письмом, следовательно с языком и парой означаемое-означающее. Если их сложить, то суммой у Деррида будет поиск природы различий в контексте языка и означения. Ввиду чего актуальной задачей станет разработка метода по наблюдению за децентрацией смысла, выводящей за пределы текста. В сущности, деконструкция и различание предлагают режим мышления, исследующий пути эрозии или рассеивания смысла за пределы содержания.

Подход Жиля Делёза заметно иной. Во-первых, он больше рассуждает в поле онтологии, интересуясь природой вещей и явлений. Во-вторых, у него различение наделяется позитивным характером.

Модель Делёз удобно рассматривать в оппозиции к Гегелю. По мнению французского философа, Гегель являлся приверженцем отрицательного мышления, так как двигательную силу в его диалектике дают обнаружение противоречий, двойное отрицание и синтез, ведущий к единому. Такая логика движения фиксирует различия, но переводит их в систему тождества, где формирует бинарную оппозицию. После два разных явления подводятся под старый и ходовой концепт, условную единицу, по отношению к которой они сравниваются. Например, бытие и ничто размещаются напротив друг друга в качестве противоположностей. Одно условно сосредотачивает в себе глагол «есть», второе — «нет», намерение совместить их, то есть синтезировать, порождает необходимость сложить присутствие и отсутствие. Результат синтеза — становление, метакатегория, включающая возникновение и исчезновение или «есть» и «нет».

Различие, таким образом, становится синонимичным противоположности относительно тождественного и уничтожает сами различия. История самопознания Абсолютного духа оперирует повторением, которое раз за разом доказывает совпадение в общем, подтверждая правило, чем дает оправдание времени и, собственно, истории. Кульминация всех синтетических переходов, в общем-то, одна — достижение состояния Абсолютного духа, завершившего самопознание и прошедшего путь от Абсолютной идеи.

Делёз настаивает на обратном. Он считает различие первичным, самодостаточным и позитивным, называя важным различие-в-себе, которое не подчиняется тождеству. Он предлагает производить концепты, конструировать новые смыслы и не размывать их в некоей незыблемой системе при помощи распознавания унифицированных высших форм. По Делёзу, само бытие представляет собой непрерывное становление (в этом он отчасти наследует идею Гегеля о динамике бытия). Но вывод он делает радикально чуждый для гегельянской мысли: никакого окончательного тождества и никакой итоговой идентичности в становлении нет.

Различие свидетельствует о несоизмеримости без общей меры, вне системы координат тождества или его нарушения. Устойчивые формы суть лишь кадры в потоке, тогда как подлинная сущность становления именно в рождении новых различий. Отсюда мы получаем расхожее определение симулякра как копии без оригинала, выходящее за рамки платонического и гегельянского симулякра как плохой копии или бодрийяровского симулякра как знака без референта.

Меняется взгляд и на время с историей. Повторение вместо доказательства существования высшей формы и действительности разумного закона тоже производит различие. Вечность возвращает новое прежде всего как новое без приоритета любым чертам старого. Возвращение есть дело различия, потому что время расщепляет субъекта и систему, не предлагая последующего синтеза в идентичности. Это интенсивность событий, множественности, собранные в едином понятии времени.

Таким образом, Делёзу важно, что различия не снимаются — они конструируются в процессе их фиксации и производят новые концепты под обнаруженную проблему. Мы принуждаемся к акту мысли, разбираясь в новом. Нам не приходит на помощь распознавание или припоминание (в платоническом смысле). Бытие становится, в этом его творческая сила, препятствующая подбору универсального ключа ко всем тайнам сущего. В эстетическом плане совершенные идеи также не отражаются, допускается порождение самодостаточных различий и множественности без центра или вершины. Различия конституируют плюрализм феноменов, богатство форм бытия, что делает важным такой же творческий акт мышления вместо сведения опыта к шаблону или иному предустановленному центру притяжения смысла.

Можно сказать, Деррида демонстрирует пределы метафизики через различие, Делёз — строит альтернативную метафизику различия. Интонация Делёза явно носит утвердительный характер: различие порождает новое. Если метафора Деррида — текст и письмо, то метафора Делёза — скорее жизненный поток, превращения. Если у Деррида различие выявлялось как игра означающих, завязанная на отсутствие окончательного смысла, то у Делёза различие — двигатель творчества, жизни, всего исторического процесса.

Что точно сближает их, так это допущение зазоров, трещин в разных формах бытия. Они есть не только между вещами в виде потенции к размежеванию. Они обнаруживаются в том числе посреди задуманной тотальности, будь это целостность написанного или сотворенного иначе. Взятый ракурс позволяет посмотреть на Деррида и Делёза в амплуа собеседников со своим старшим современником — Морисом Бланшо.

Центральная проблематика у Бланшо раскрывается через связь между литературой и реальностью. Ее можно охарактеризовать как границы литературы, вымышленного отражения реального, с ней — нашего мышления. Письмо, по его мнению, раскрывает множество тонких отнологических отношений: в нем есть время, присутствуют следы человека, имеется реакция на бытие и обнажается запрос на заполнение некоей пустоты.

Для Бланшо письмо не сводится к передаче готового смысла, скорее оно проявляется в невозможностях не сказать и сказать до конца. Элементарный акт достигает полноты в исчезновении автора, человека в процессе написания и проговаривания. Творец одновременно закрепляет себя как источник мыслей и удаляется, чтобы дать слово самому языку или даже молчанию. Подлинное литературное произведение происходит из языка, отнимающего голос автора и отдающего его молчанию или безличному языка.

Отсюда происходят зазоры или трещины. Мы привыкли рассматривать письмо через его мнемоническую функцию, хранящую смысл и распространяющую его. С другой стороны, автор исчезает в тексте, демонстрирующем предел для фиксации смысла. Его коммуникативная роль не безупречна, она нередко подступает к границах выразительных средств, заставляя экспериментировать со стилем, с неологизмами, с оформлением написанного. Оттого Морис Бланшо говорит о трансгрессивной текстуальности, соотнося ее с желанием как двигательной силой истории.

Желание сказать, объяснить, понять — все это импульсы, побуждающие обращаться к идеям. Однако идеи не принадлежат повседневности, сосредоточенной на физической реальности вещей, и расшатывают уверенность в силах объять словом весь мир. Возникают паузы — мгновения активного напряжения. Они передаваемы в сравнительно открытой форме при использовании фрагментарного стиля письма, который можно назвать рассеянной или архипелагической речью. В ней, осознающей нехватку и неполноту, согласно Бланшо, зреет возможность подлинной коммуникации, учитывающей обреченность любого систематического трактата на распад. Так удается найти молчание, лежащее в начале любого литературного творчества, из-за которого рождается азарт откликнуться на пустоту, и место, где допускается сообщность с воспринимающим в опыте незавершенности и ожидания смысла.

Различие и различание — о позитивном и негативном // Делёз и Деррида
Project created at 03.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more