Original size 1140x1600

Сказка в советской иллюстрации Дехтерёва и тандема Булатова — Васильева

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

РУБРИКАЦИЯ

1. Введение + гипотеза 2. «Золушка» Ш. Перро 3. «Кот в сапогах» Ш. Перро 4. «Красная Шапочка» Ш. Перро 5. «Спящая красавица» Ш. Перро 6. Вывод 7. Источники

ВВЕДЕНИЕ

Это исследование анализирует иллюстрации к волшебным сказкам, созданных Борисом Дехтерёвым и дуэтом Эрика Булатова и Олега Васильева. Центральным аспектом является изучение различных интерпретаций художниками структуры сказочного повествования.

ГИПОТЕЗА

Иллюстрации Дехтерёва и Булатова с Васильевым отражают две разные модели восприятия волшебной сказки — как драматического повествования и как условно-символического мира образов.

«ЗОЛУШКА» Ш. ПЕРРО

(1) — Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва (2) — Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

В изображении Золушки за работой Б. Дехтерёв и Э. Булатов с О. Васильевым по-разному интерпретируют начальное положение героини. У Б. Дехтерёва сцена строится на противопоставлении Золушки и стоящих над ней мачехи с сёстрами: групповая композиция, жесты персонажей и бытовая среда подчёркивают её униженное положение и делают конфликт наглядным и конкретным. У Э. Булатова и О. Васильева героиня изображена одна, поэтому акцент переносится с прямого столкновения персонажей на состояние одиночества, замкнутости и тяжёлого труда. Крупный котёл, огонь и тёмное пространство печи создают более условный и символический образ, в котором Золушка воспринимается как обобщённая фигура страдающей сказочной героини. Таким образом, Дехтерёв усиливает повествовательную и эмоциональную сторону эпизода, тогда как Булатов и Васильев — его образно-символическое и композиционное значение.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Сцена подготовки сестёр к балу важна для анализа, поскольку в ней Золушка показана во взаимодействии с персонажами, противопоставленными ей в структуре сказки, и именно здесь особенно ясно раскрывается её подчинённое положение в доме мачехи. У Дехтерёва героиня включена в общее бытовое действие и не слишком резко выделена композиционно: различие между ней и сестрой передано через одежду, жесты и роль служанки, но сама сцена сохраняет жанровую повествовательность. У Булатова и Васильева контраст усилен: Золушка изображена в тёмной и бедной одежде, на что указывают заплатки и цвет, её фигура сильно уменьшена в размере на контрасте с сёстрами и мачехой, одетыми в яркую одежду, и стоящими в театральных позах. В результате у Б. Дехтерёва акцент падает на сюжетную конкретность эпизода, а у Э. Булатова и О. Васильева — на визуальное выражение иерархии, власти и социального неравенства.

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

0

Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Различие между иллюстрациями связано не только с усилением контраста, но и с разной трактовкой сцены превращения. Б. Дехтерёв акцентирует её позитивный итог: Золушка уже представлена как героиня, вступившая в праздничное пространство сказки. Э. Булатов и О. Васильев, напротив, сосредотачиваются на промежуточном состоянии, когда чудо ещё совершается. Поэтому у Б. Дехтерёва доминирует эмоционально-повествовательный аспект сцены, а у Э. Булатова и О. Васильева — её магическая и переходная природа.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает бал как развернутое придворное событие: Золушка включена в пространство дворца, окружена другими персонажами, и акцент сделан на её признании в новом социальном мире. У Э. Булатова и О. Васильева сцена становится более условной: сначала важна реакция окружающих на появление героини, а после символический образ пары Золушки и принца. Поэтому у Б. Дехтерёва бал воспринимается как праздничный эпизод сюжета, а у Э. Булатова и О. Васильева театрализованным и сказочно-обобщённым пространством встречи.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает побег с бала как живое сюжетное действие: Золушка спешит вниз по лестнице, а принц пытается её остановить. У Э. Булатова и О. Васильева важнее сам миг исчезновения волшебства: часы, занимающие примерно 1/3 страницы, 5 мышей и смена наряда, на контрасте с одеждой принца, превращают сцену в образ внезапного разрыва между чудом и действительностью. Поэтому у Б. Дехтерёва это побег, а у Э. Булатова и О. Васильева — прежде всего крушение сказочного времени.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает сцену с туфелькой как важный сюжетный эпизод: через жест примерки и реакцию персонажей раскрывается развязка сказки. У Э. Булатова и О. Васильева больше внимания уделено эмоциональному эффекту и чудесной природе происходящего, так как сначала подчёркивается изумление сестёр, а после торжество Золушки как избранной героини. Поэтому у Б. Дехтерёва преобладает сюжетная конкретность, а у Э. Булатова и О. Васильева — декоративная и сказочная условность.

«КОТ В САПОГАХ» Ш. Перро

(1) — Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва (2) — Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает начало сказки как конкретную сюжетную ситуацию: младший сын огорченно сидит у мельницы с котом, а сзади братья: старший стоит у мельницы, средний с ослом. Сразу понятны обстоятельства его бедности. У Э. Булатова и О. Васильева сцена становится более условной и выразительной: герой погружён в раздумье, а кот уже выглядит активным и почти равным ему собеседником. Поэтому у Б. Дехтерёва сильнее ощущается ввод в сюжет, а у Э. Булатова и О. Васильева сначала идёт психологическое напряжение.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает приход Кота к королю как важный шаг в развитии сюжета, несмотря на небольшое пространство: Кот вручает добычу и тем самым начинает осуществлять свой план. У Э. Булатова и О. Васильева сцена выглядит более нарядной и театрализованной: внимание сосредоточено на эффектном появлении Кота, его мимике и реакции придворных. Поэтому у Б. Дехтерёва важнее действие, а у Э. Булатова и О. Васильева главную роль играет внешний блеск и комизм ситуации.

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает сцену у реки как последовательное сюжетное действие: хозяин купается, карета приближается, Кот готовится обмануть короля. У Э. Булатова и О. Васильева эпизод становится более условным и орнаментальным: герои и детали распределены по странице как знаки, зарисовки стремительно развивающейся интриги, сопутствующей мысли читателя. Поэтому у Б. Дехтерёва важнее связный рассказ, а у Э. Булатова и О. Васильева — декоративная динамика хитроумного плана.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Б. Дехтерёв показывает эту сцену как важный сюжетный перелом: сын мельника получает богатую одежду и впервые действительно выглядит знатным человеком. У Э. Булатова и О. Васильева внимание сосредоточено на внешнем великолепии момента: яркая карета, принцесса, король, всадник и нарядный Кот превращают эпизод в торжественное представление. Поэтому у Б. Дехтерёва важнее превращение героя, а Э. Булатов и О. Васильев акцентируют внимание на признание и интерес знати к маркизу.

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

У Б. Дехтерёва сцена с косарями и жнецами выглядит более цельной и сюжетной: художник показывает сказочное пространство как реальный мир, в котором Кот действует среди людей и природы. У Э. Булатова и О. Васильева тот же эпизод решён более условно: дробная композиция, белый фон, силуэтные фигуры и яркие цветовые пятна превращают сцену в цепочку повторяющихся действий. Поэтому у Б. Дехтерёва важнее правдоподобие происходящего, а у Э. Булатова и О. Васильева — быстрый ритм событий и театральная условность сказки.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Первая иллюстрация подчёркивает реальность и грозность замка людоеда: Кот кажется маленьким перед огромной и светлой крепостью, и сцена выглядит с одной стороны понятной, но грамотно сохраняющей интригу. Во второй работе замок изображён более тёмным, зловещим, благодаря готическому стилю, и главное внимание сосредоточено на яркой, из-за одеяний, фигуре Кота и его смелом движении вперёд. Поэтому одна иллюстрация передаёт опасность, а другая сказочную эффектность.

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

У Б. Дехтерёва сцена Кота и Людоеда выглядит как гармоничный и напряжённый эпизод в реальном интерьере, где важны опасность, пространство и драматизм превращения. У Э. Булатова и О. Васильева она решена условнее: белый фон, силуэтные фигуры и разделённость изображения делают акцент не на страхе, а на ритме и игровой природе обмана. Поэтому у Б. Дехтерёва сильнее драматическая сторона сцены, а у Э. Булатова и О. Васильева — её театральность.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Original size 1720x1202

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

В последних иллюстрациях Б. Дехтерёв концентрируется на изображении только Кота, как центра экспозиции всей сказки. Главный герой не теряет своей животной сущности. Это подчеркивается движением: он рвётся за мышью, теряя свою шляпу. Э. Булатов и О. Васильев делают наоборот, они максимально очеловечивают кота, изображая его сидящим за столом с королём, принцессой и маркизом.

ВЫВОД

В результате визуального исследования стало ясно, что Б. Дехтерёв сильнее подчёркивает действие, испытание и внутреннюю динамику героя, поэтому его иллюстрации ближе к пропповскому пониманию сказки как цепи поступков и функций. Булатов и Васильев, напротив, акцентируют устойчивые роли персонажей и условность сказочного мира, делая наглядной его композиционную и типологическую организацию. Таким образом, в «Золушке» и «Коте в сапогах» Дехтерёв выявляет драматическое развитие сказочного действия, а Э. Булатов и О. Васильев — его структурную упорядоченность и систему образов.

Bibliography
1.

Булатов, Э. В., Васильев, О. В. Пространство сказки: работы и комментарии. — СПб.: Арка, 2013.

2.

Дехтерёв, Б. А. Художник и книга: воспоминания и статьи. — М.: Детская литература, 1985.

3.

Молок, Ю. А. Графика Э. Булатова и О. Васильева: проблема знака и пространства. — М.: ГМИИ им. А. С. Пушкина, 2007.

4.

Пропп, В. Я. Исторические корни волшебной сказки. — Л.: ЛГУ, 1946.

5.

Савостин, А. А. Борис Дехтерёв: классик детской иллюстрации. — М.: Контакт-культура.

6.

Смирнов, Г. В. Традиция и innovation в советской книжной графике: Дехтерёв и его последователи. — СПб.: РБА, 2003.

7.

Тарасенко, О. Н. Анализ визуального нарратива: от Проппа к современной иллюстрации. — Екатеринбург: УрФУ, 2018.

8.

Усачёва, С. В. Волшебная сказка в интерпретации художников: структурный анализ. — М.: Academia, 2015.

9.

Фёдорова, Л. С. Диалог текста и изображения: сказка в работах Булатова и Васильева. — Н. Новгород: ННГУ, 2019.

Image sources
1.

Ш. Перро «Волшебные сказки», изд. «Детская литература», 1966 г., илл. Дехтерёва.

2.

Ш. Перро «Золушка», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

3.

Ш. Перро «Кот в сапогах», изд. «Малыш», 1975 г., илл. Булатова и Васильева.

Сказка в советской иллюстрации Дехтерёва и тандема Булатова — Васильева
Project created at 20.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more