Original size 2480x3500

Символизм в анимационных фильмах Поля Гримо

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Рубрикатор:

Концепция «Пасажиры Большой Медведицы» (Les Passagers de la Grande Ourse, 1941) «Торговец нотами» (Le marchand de notes, 1942) «Пугало» (L'épouvantail, 1943) «Похититель громоотводов» (Le voleur de paratonnerres, 1944) «Волшебная флейта» (La flûte magique, 1946) «Маленький солдат» (Le petit soldat, 1947) «Бриллиант» (Le diamant, 1970) «Собака-меломан» (Le chien mélomane, 1973) «Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980) Заключение Библиография Источники изображений

Концепция

В середине XX века деятели французской анимации затмеваются американскими и набирающими популярность японскими современниками. Между тем именно во Франции в послевоенные десятилетия складывается авторская школа, представляющая собой альтернативу Диснею. Одной из ключевых фигур становится Поль Гримо, режиссёр, выстраивавший уникальный визуальный мир. Гримо начинал карьеру как художник-декоратор. В 1936 году он основал небольшую студию «Жемо», где на протяжении десятилетий создавал анимационные фильмы — от рекламных роликов до короткометражных и полнометражных лент. Долгое время режиссёр работал в сотрудничестве с поэтом и сценаристом Жаком Превером. Фильмы Гримо не ограничиваются жанром детской сказки, хотя формально часто используют её язык. За привычной классической техникой анимации и лёгкостью повествования скрывается плотная система смыслов, требующая расшифровки.

Теоретик анимации Пол Уэллс отмечает, что «символ в анимации может функционировать в своей чистейшей форме, будучи оторванным от всякой связи с репрезентацией реального мира и находя свою подлинную опору в сферах своего изначального источника».

В отличие от игрового кино, анимация способна осмыслять реальность не подражая ей, это позволяет символу существовать автономно, не будучи привязанным к буквальному сходству с объектом. Эту возможность Гримо использует в полной мере: главным инструментом его выразительности становится символ.

Визуальные и нарративные приёмы Гримо часто отсылают к наследию сюрреализма (ожившие или роботизированные объекты, деформация пространства, гротескная анатомия персонажей) и экспрессионизма (тема механизации, резкие тени, прямые отсылки к ключевым произведениям направления). Однако эти приёмы у Гримо не являются самоцелью. В отличие от бретоновской традиции, где сюрреалистический образ часто остаётся принципиально нерасшифровываемым, будучи продуктом индивидуального подсознательного, символы Гримо сохраняют связь с узнаваемой реальностью — исторической, культурной, социальной. Они дешифруемы, даже если не всегда однозначны. Более того, сами обращения Гримо к предшественникам (отсылки к «Метрополису» Ланга, к сюрреалистической живописи, к андерсеновским сказкам) можно рассматривать как аллюзии — ещё один символический приём, где узнаваемый образ несёт дополнительный смысл, считываемый зрителем, знакомым с контекстом.

В данном исследовании под символизмом понимается система визуальных, пространственных и нарративных элементов, которые несут дополнительные смыслы, выходящие за пределы их буквальной функции в сюжете. Эти символы часто организованы в бинарные оппозиции, отсылают к узнаваемым культурным и историческим кодам и служат инструментами высказывания. Гипотеза исследования формулируется следующим образом: символизм в работах Поля Гримо является одним из ключевых инструментов его выразительного языка. Символы Гримо сохраняют связь с узнаваемой реальностью, что делает их дешифруемыми, но не всегда однозначными. Двойная адресация встроена в структуру фильмов Гримо, поэтому они интересны и детям, и взрослым. В исследовании анализируются ключевые работы режиссёра в хронологическом порядке.

«Пасажиры Большой Медведицы» (Les Passagers de la Grande Ourse, 1941)

Original size 1800x398

«Пасажиры Большой Медведицы» (Les Passagers de la Grande Ourse, 1941)

Пространство фильма — пустынная, безжизненная равнина, выдержанная в приглушённых песочных тонах. Безжизненный мир отсылает к пространству на полотнах Джорджо де Кирико и Сальвадора Дали, известных сюрреалистов. Центральный образ фильма — гигантский летающий корабль. Он воплощает фантазию о далёком развитом будущем, тематически роднясь со сверхтехногенным городом из «Метрополиса» Ланга. Корабль сюрреалистичен, он узнаваем, но одновременно абсурден, подобен образу из сна благодаря фантастическому силуэту. В мёртвом мире корабль оказывается единственным средством передвижения, контекстуально он ассоциируется с архетипической ладьёй Харона, переправляющей через реку мёртвых.

«Пасажиры Большой Медведицы» (Les Passagers de la Grande Ourse, 1941)

Original size 1800x410

«Пасажиры Большой Медведицы» (Les Passagers de la Grande Ourse, 1941)

Гримо подчёркивает живость двух главных героев, мальчика и его собаки, через палитру и характер анимации, а так же через силуэты персонажей. Мальчик решен в чистых цветах и светлых оттенках, его белая кофта контрастирует с более темным по тону окружением. Движения героев избыточны, полны «лишних» жестов, им противопоставлен робот, чьи движения аккуратны, выверены, целенаправленны. Мальчик имеет антропоморфный силуэт, когда робот стоит из более геометричных форм. Таким образом робот противопоставляется главным героем.

«Торговец нотами» (Le marchand de notes, 1942)

«Торговец нотами» (Le marchand de notes, 1942)

В фильме «Торговец нотами» впервые появляется герой-бунтарь Нигло, который будет участвовать в дальнейших фильмах Гримо. Персонаж противопоставляется торговцу и другим музыкантам, привыкшим жить по правилам. Это противостояние раскрывается через визуальные приёмы, сюжет и характер анимации. Об ограниченности торговца говорит его лавка, раскладная коробочка, похожая на музыкальную шкатулку, играющую только когда её заведут. Коммерциализацию искусства символизируют взвешиваемые на весах ноты, торговец хочет контролировать производство музыки, Нигло же самостоятельно решает что ему играть и когда, тем самым отличаясь от других героев. Более того, своей волей к свободе герой заражает и ушедшую с крыши музыкальной лавки девушку. Характер движения Нигло так же символичен: в отличие от других героев, он ходит на руках, совершает много необязательных действий, демонстрируя живость, подчеркивая непокорный и озорной характер.

Таким образом, не смотря на комичность истории, главным конфликтом созданного во времена оккупации фильма является противостояние свободы и контроля, коммерции и навязанных ограничений.

«Торговец нотами» (Le marchand de notes, 1942)

Original size 1800x310

«Торговец нотами» (Le marchand de notes, 1942)

Визуально Нигло больше похож на страуса, появившегося в фильме в качестве природной и неконтролируемой стихии, чем на других героев, так как Нигло гибок, изворотлив и проворен, о чем говорят его силуэт и движения, торговец же грузный и неповоротливый. Нельзя не отметить улыбающуюся маску на спине Нигло, она многое говорит о его характере. В этом фильме можно увидеть аллюзию на Гамельнского крысолова, который, в отличие от первоисточника, не является негативным персонажем. В забавной погоне за Нигло следуют члены оркестра, а рядом с ним убегает спасённая героиня, познавшая вкус свободы и веселья.

«Пугало» (L'épouvantail, 1943)

Фильм «Пугало» — одна из самых ярких ранних работ Гримо, картина получила премию Эмиля Рейно в 1943 году. Центральный символ фильма — Пугало. В европейской культурной традиции пугало ассоциируется с обманом: нечто, созданное казаться человеком, чтобы отпугивать птиц. Гримо намеренно не оправдывает ожидания зрителей. Его Пугало не только не прогоняет птиц, но и становится их убежищем и защитником. Это классический пример перевёрнутой роли. Образ кота, антагониста, в культурном контексте ассоциируется с хитростью и коварством, так и в фильме герой идёт на обман ради достижения цели. Птицы выступают как культурный символ уязвимой жизни, свободы и полёта.

«Пугало» (L'épouvantail, 1943)

В контексте времени создания фильма в образе Кота может угадываться аллюзия на коллаборационистов. Герой ходит в длинном чёрном пальто, носит с собой сумку, в фильме он маскируется с целью обмана, а в конце его символично помещают в клетку. В фильме применяется двойная адресация, так как он может быть прочитан несколькими способами в зависимости от заинтересованности зрителя в контексте.

Original size 1800x310

«Пугало» (L'épouvantail, 1943)

Original size 1800x310

«Пугало» (L'épouvantail, 1943)

Символичны и силуэты персонажей: Пугало округлый, он состоит из овальных и обтекаемых форм, в то время как Кот имеет острые ушки, похожие на рога, разрез глаз и обувь. Перчатки Кота так же символичны, они раскрывают его скрытный характер, а пестрый ярко-жёлтый цвет в образе героя говорит о его опасности. Такая деталь как развлекательный журнал в руках Пугала напротив располагает героя к зрителям, уподобляя его человеку, говоря о его простоте и приземленных слабостях, это так же придаёт комичный эффект. Характер анимации антагониста более театральный в сравнении с эмоциональными, но абсолютно не выверенными, расслабленными движениями Пугала.

«Похититель громоотводов» (Le voleur de paratonnerres, 1944)

Фильм «Похититель громоотводов» знаменует собой второе появление Нигло. В этой картине отчётливо звучит социальная критика, так как положительным героем становится вор, а блюстители закона являются нелепыми, одинаковыми и громоздкими.

«Похититель громоотводов» (Le voleur de paratonnerres, 1944)

Бинарная оппозиция фильма выстраивается между свободным Нигло и полицейскими-близнецами, символизирующими глупую власть. Они медленные и неуклюжие, что контрастирует с гибкими и проворными движениями Нигло, силуэт так же подчеркивает их тяжеловесность. Их сходство является символичным, через него автор говорит о неспособности представителей порядка к индивидуальному мышлению. Нигло использует громоотводы для личного развлечения, не обращая внимания на их предназначение, тем самым характеризуя себя как отвлечённого от привычных правил и закономерностей персонажа. Тем не менее, в финале заигравшийся Нигло наказан природной стихией, что придаёт комичный пафос фильму, а так же символизирует неизбежность справедливости.

«Похититель громоотводов» (Le voleur de paratonnerres, 1944)

Original size 1800x310

«Похититель громоотводов» (Le voleur de paratonnerres, 1944)

В этом фильме проявляется особое внимание к месту действия. В отличие от предыдущих фильмов, в «Похитителе громоотводов» пространство неоднородно и отдалено от земли. В работе над фонами чувствует влияние немецкого экспрессионизма: в кадре часто встречаются диагонали, насыщенные удлинённые тени, ракурсы, задающие удаляющуюся перспективу. Приближенное к небу пространство, требующее легкости Нигло, противопоставляется земному. Другим ключевым элементом визуального языка фильма становится ночь, символизирующая тайную жизнь и мистику. Использование этого мотива так же отсылает к немецкому экспрессионизму, так как он традиционно служит для передачи тревоги, иррационального и подсознательного.

«Волшебная флейта» (La flûte magique, 1946)

Смысл фильма «Волшебная флейта» символичен и глубок, так как через него Гримо выражает веру в то, что искусство способно выходить за рамки развлекательной функции, оно может обезоруживать и менять привычные порядки вещей. Жан-Пьер Пальяно, ведущий исследователь творчества Гримо, подчеркивает важность этого фильма в наследии режиссера и аниматора.

Original size 1800x416

«Волшебная флейта» (La flûte magique, 1946)

Фильм, созданный в 1946 году, может трактоваться как торжество свободы над тоталитарным контролем в связи с опытом недавней оккупации.

«Волшебная флейта» (La flûte magique, 1946)

В образе сеньора персонифицируется абсолютная и несправедливая власть. Силуэт и внешний вид героя раскрывают его характер и контрастируют по отношению к вновь появившемуся в фильме Гримо Нигло. В «Волшебной флейте» юноша достигает свободы благодаря влиянию искусства, не подвластному контролю. Крепость символизирует власть сеньора, существующую только условиях замкнутой системы, исключающей всё спонтанное и творческое. Флейта выступает культурным символом, в европейской традиции флейта ассоциируется с музыкой, пастушеством, беззаботностью, а также с магией и связью с природой. В данном фильме флейта так же символизирует природное вмешательство, так как она является даром, полученным благодаря птице, символизирующей свободу. Аллюзия на Гамельнского крысолова создаёт почву для социальной критики: сеньор и подданные уподобляются крысам, следующим за флейтистом.

«Маленький солдат» (Le petit soldat, 1947)

Сюжет фильма выстроен как аллюзия, символический приём, при котором один текст отсылает к другому. Формально фильм основан на сказке Андерсена «Стойкий оловянный солдатик», а его любовная линия перекликается с сюжетом балета «Щелкунчик», однако в то же время «Маленький солдат» является антивоенным короткометражным фильмом. Гримо и Превер помещают игрушечных персонажей в контекст мира, омрачённого войной, дополняя детскую историю о любви притчей об абсурдности и ужасе войны.

Original size 2080x1170

«Маленький солдат» (Le petit soldat, 1947)

«Маленький солдат» (Le petit soldat, 1947)

Солдатик является центральным героем в фильме. Гримо перестраивает традиционный образ оловянного солдатика, в данной работе он худой, гибкий, звонкий акробат, артист, а не военный. Он символизирует «маленького человека», втянутого в военную машину. Символика цвета и формы подтверждает эту интерпретацию. Солдатик решён в тёплых тонах, его ярко-синий костюм отсылает к классической форме циркачей и акробатов. Кукла изображена в розовых тёплых тонах, она символизирует нежность. Их спокойные силуэты близки зрителю, что позволяет ассоциировать себя с добрыми героями. Чёрт из табакерки является антагонистом, при его создании использовались контрастная яркая палитра и выразительный, гиперболизированный силуэт, что символизирует опасность. Это сравнимо с пестрым окрасом ядовитых рептилий и животных, визуально предупреждающем об угрозе. В фильме выстраивается бинарная оппозиция: хрупкое, живое, тёплое противопоставляется пестрому, механическому.

0

«Маленький солдат» (Le petit soldat, 1947)

Original size 1800x416

«Маленький солдат» (Le petit soldat, 1947)

Юла становится ключевым символом бездушной военной машины, монотонное вращение затягивает солдатика, заставляя принять участие. Вороны — традиционный символ смерти. В финале они налетают на Чёрта из табакерки, так как они являются природным символом кармы. Фоны и окружение, находящееся за пределами помещения, мрачное, разрушенное и серое, так как оно символизируют войну и её последствия, задаёт эмоциональную окраску контексту, в котором существуют герои. Солнце в финале — символ надежды и победы жизни.

«Бриллиант» (Le diamant, 1970)

Действие фильма происходит в находящимся посреди пустыни оазисе, где обитает племя туземцев. Антагонист является символом «вампирического» колониализма, о чем говорит не только визуал героя, но и его фактическая природа, которая раскрывается благодаря сцене, в которой он пьет кровь рядом с тюрьмой. Говорящими являются и другие его действия: он крадёт драгоценность, приносит жителям оазиса зонты, ненужную им новую технологию, которая оказывается оружием. Туземцы противопоставлены антагонисту не только внешне, но и поведенчески, они спокойны и дружелюбны друг с другом. Бриллиант является культурным символом. В европейской традиции, носителем которой является пришелец, он ассоциируется с богатством и властью, но в восточной культурной традиции этот драгоценный камень связан с духовностью и чистотой. Таким образом, в фильме осуждаются жадность и бесконтрольный колониализм, неумение уважать и ценить чужие жизни, интересы и культуру.

«Бриллиант» (Le diamant, 1970)

0

«Бриллиант» (Le diamant, 1970)

Фильм «Бриллиант» демонстрирует сформировавшуюся символическую систему, служащую для формирования политического и социального высказывания.

Пространство и цветовая палитра так же символичны. Оазис противопоставляется всему остальному миру, окружающей пустыне, месту, откуда прилетел антагонист. Только в оазисе сохранилась жизнь и гармония, об этом говорят насыщенные, незапылённые цвета, в которых выполнено это место и его жители. Пустынные пейзажи и космический корабль, расширяющий границы фильма и раскрывающий масштаб подобных экспедиций, вдохновлены творчеством сюрреалистов.

«Бриллиант» (Le diamant, 1970)

«Собака-меломан» (Le chien mélomane, 1973)

«Собака-меломан» — одна из самых мрачных и прямых работ позднего Гримо. Фильм создан в период Холодной войны, автор критикует систему, оправдывающую разрушения прогрессом.

«Собака-меломан» (Le chien mélomane, 1973)

Original size 1800x310

«Собака-меломан» (Le chien mélomane, 1973)

Профессор Савантас — антагонист, ранее появившийся в «Бриллианте», он предстаёт как символ военного спекулянта, безразличного к последствиям своих изобретений. Его внешность символична, так как она раскрывает его ужасные качества. Скрипка символизирует технологическую амбивалентность, благодаря этому образу поднимается вопрос о рисках, связанных с техническим развитием. Собака выступает как природный символ справедливости. Интуитивно она понимает настоящее искусство и стремится к нему, противостоя действиям антагониста.

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

«Король и Птица» — центральное произведение в творчестве Поля Гримо, итог тридцатилетней борьбы за авторское видение. В фильме демонстрируется узнаваемый визуальный язык режиссера и сформировавшаяся система символов, служащая для выражения социальной, политической критики.

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980); «Suburbs of a Paranoiac Critical Town…». Сальвадор Дали. 1936.

Верхнее, наземное пространство фильма вдохновлено сюрреалистической живописью, прежде всего Джорджо де Кирико, Рене Магриттом и Сальвадором Дали. Гримо обращается к сюрреализму для того, чтобы создать ощущение ирреальности и абсурдности. Такое пространство подчёркивает иллюзорность и театральность жизней тех, кто населяет Верхний город, оно так же символизирует отрыв власти от реальности. Архитектура Верхнего города эклектична, так как имеет черты Версаля, барокко, классицизма, что символизирует её заурядность. Власть цитирует и компилирует старое, надеясь величием формы прикрыть пустоту содержания. Более того, такая эклектичная архитектура расширяет хронотоп произведения, стирая территориальную и эпохальную границы. Вертикаль дворца является символизирует вертикаль власти, во всех смыслах далёкую от народа.

0

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Нижний город противопоставляется Верхнему. Он вдохновлен работами немецких экспрессионистов, прослеживается влияние фильмов «Кабинет доктора Калигари» и «Метрополис». Гримо использует деформированные формы, резкие контрасты света и тени, гнетущие, клаустрофобические пространства чтобы передать ощущения тревоги, ужаса, которые наполняют жителей и невольных посетителей этого места. Естественным концом для этого дуального пространства стало разрушение, стеревшее границы между противопоставляющимися уровнями.

Original size 1199x825

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Характер Короля раскрывается постепенно благодаря силуэту, цветовой символике, характеру движения, визуальным символам и нарративу. Одной из черт Короля является безграничное самолюбие, что демонстрируют его многочисленные скульптуры, бюсты и портреты. Большинство скульптур и картин являются аллюзиями на существующие шедевры, например, отсылка к «Дискоболу». Но, как и в более ранних произведениях Гримо, символические приёмы могут иметь несколько трактовок. Портреты Короля заполняют всё пространство дворца; главной индустрией Такикардии является производство бюстов Короля, что символизирует тотальную пропаганду, из-за которой образ правителя замещает реальность и искажает прошлое. Кульминацией становится сцена свержения настоящего Короля своим портретом. Это событие символизирует самоуничтожение тирании через созданный ею образ.

Original size 1600x1249

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Король может быть считан как сложный символ-аллюзия, собранный из множества культурных и исторических отсылок. В его внешности сочетаются: императорская борода Наполеона III, квадратная челюсть и поза Гитлера и Муссолини, охотничья шапка Людвига Баварского. Грушеобразная фигура, косоглазие, короткие ноги являются карикатурными чертами, часто встречающимися в гротескных образах правителей. Титул Короля, «Шарль V + III = VIII + VIII = XVI», придаёт образу комичности, так как это равенство является бессмысленным с точки зрения арифметики. Люки символизируют репрессии а так же отсылка к герою папаше Убю, который также пользовался люками, подчёркивает литературную генеалогию образа.

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Палитра, используемая при создании Короля, яркая и очень насыщенная, что говорит о его инородности, оторванности от реальности и символизирует опасность, как и Черт из табакерки в «Маленьком солдате». Одним из цветов, на фоне которого часто изображается Король, является красный. Этот цвет вызывает ассоциацию с королевским титулом, но так же способствует тревоге и напряжению. Движения Короля манерные и театральные, они контрастируют с характером анимации двух главных героев.

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Сцена в подземной фабрике, где производятся бесконечные бюсты Короля, вдохновлена наследием сюрреалистов. Одним из популярнейших мотивов сюрреализма является мотив деформированной головы, отделенной от тела. Этот фрагмент раскрывает бездушную натуру Короля.

0

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Образ Птицы символизирует свободу и бунт. Являясь частью природы, герой обладает мудростью и тайным знанием, он так же способен перемещаться между Верхним и Нижним городами. Птица становится помощником и проводником главных героев. Образы Пастушки и Трубочиста прочно связаны с культурой и являются традиционными. С античных времен Пастушка воплощает идеализированную сельскую жизнь, гармонию и природу, Трубочист же ассоциируется с честностью, добродетелью и находчивостью. Герои символизирует чистую и по-настоящему красивую любовь.

Взяв за основу сказку «Пастушка и трубочист» Ганса Христиана Андерсена, Поль Гримо и Жак Превер превратили её в политическую притчу с глубоким социальным подтекстом.

«Король и Птица» (Le Roi et l’Oiseau, 1980)

Заключение

В творчестве Поля Гримо сложилась устойчивая символическая система, позволяющая режиссёру выражать политические и социальные смыслы. Эта система включает бинарные оппозиции, организующие пространство и конфликты фильмов, культурные и исторические аллюзии, визуальные метафоры и сравнения, как, например, скрипка, уподобившаяся оружию или волчок, олицетворяющий войну, двойную адресацию, цветовую и пластическую символику. Ранние фильмы Гримо содержат отдельные элементы этой системы, поздние метры («Бриллиант», «Собака-меломан», «Король и птица») превращают эту систему в инструмент прямой политической и социальной критики. Таким образом, символизм в творчестве Поля Гримо является не случайным набором образов, а целостной системой, главной функцией которой становится политическое и социальное высказывание. Гримо создаёт визуальный язык, где каждый силуэт, цвет, жест, пространственное решение и сюжетный поворот могут быть расшифрованы. Этот язык позволяет ему говорить о власти, угнетении, свободе и искусстве с той прямотой, которая была невозможна в иных формах при цензурных ограничениях его времени.

Bibliography
1.

Grimault P. et al. Le roi et l’oiseau. — Gallimard, 1980.

2.

Roffat S. La Bergère et le ramoneur de Paul Grimault et Jacques Prévert: Chronique d’un désastre annoncé. — 2020.

3.

Cooksey T. L. Pataphysical Assemblages: Fascist Spectacle in Paul Grimault’s Le roi et l’oiseau //The Comparatist. — 2019. — Т. 43. — №. 1. — С. 209-227.

4.

Pagliano, Jean-Pierre. Le Roi et l’Oiseau: voyage au coeur du chef-d’oeuvre de Prévert et Grimault. — Paris: Belin, 2012. (переиздание: Capricci, 2024)

5.

Wells, Paul. Understanding Animation. — London; New York: Routledge, 1998.

6.

Pagliano, Jean-Pierre. Paul Grimault avec un entretien et des témoignages. — Paris: Lherminier, 1986.

7.

Бретон, Андре. Манифест сюрреализма. 1924.

8.

Фрейд, Зигмунд. «Жуткое». 1919.

Image sources
1.

https://vk.com/video-39165340_456239220 (дата обращения: 21.05.2026)

2.3.4.

https://yandex.ru/video/preview/16675307910762638632 (дата обращения: 21.05.2026)

5.6.

https://www.film.ru/movies/pugalo-10?ysclid=mpexllbqx4757240133 (дата обращения: 21.05.2026)

7.8.9.10.11.
Символизм в анимационных фильмах Поля Гримо
Project created at 21.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more